por Cruz Romón
Katherine Mansfield, seudónimo de Kathleen Beauchamp (1988-1923), Isak Dinesen, seudónimo de Karen Blixen (1885-1962) y Marguerite Duras, seudónimo de Marguerite Germaine Marie Donnadieu (1914-1996)
Nada más de Marguerite Duras

La fiesta en el jardín de Katherine Mansfield
Mansfield es una escritora neozelandesa, pseudónimo de Kathleen Beauchamp, me ha llamado mucho la atención. Nace en familia rica en Wellington, se va a Londres a estudiar violonchelo; lesbiana, se casa varias veces, aborta, viaja por Europa buscando la cura para su tuberculosis, muere a los 34 años…
La fiesta en el jardín tiene dos relatos: el que da título al libro y La señorita Brill. publicado en 1922.
En La fiesta en el jardín, Laura, una adolescente de clase alta es la protagonista y encargada de organizar parte de la fiesta que van a celebrar en su casa.
En La señorita Brill, es la propia señorita la protagonista y nos narra una de sus salidas de casa a una plaza cercana.
No puedo contaros más, porque son tan breves que os estropearía las historias.
En ambas, la autora a través de los personajes, nos describe la sociedad de la época, con sus diferentes clases sociales, la vida diaria, la muerte, la ilusión y la soledad.
Esta edición, con las ilustraciones de Carmen Buenome ha parecido una preciosidad.
- N.º de páginas: 88
- Editorial: Nórdica
- ISBN: 978-84-17651-63-3
- Traducido por: Magdalena Palmer
- Título original: The Garden Party / Mrs. Brill

El festín de Babette de Isak Dinesen (1885-1962)
Isalk Dinesen es el seudónimo de Karen Blixen (danesa), que no tuvo más remedio que utilizarlo porque los editores ingleses y daneses no querían publicar a una mujer. Seguro que os suena, porque en 1934 logró publicar Memorias de África.
El festín de Babette está Ambientada en un pueblo noruego, finales del S.XIX.
En la casa de un pastor danés, con dos hijas, acogen a Babette, una comunera francesa que huye de su país en guerra. Para agradecérselo, Babette, que fue jefa de cocina de un restaurante muy prestigioso en Paris, organiza un banquete. No os cuento más
Dividida en 12 capítulos cortos.
Habla de lealtades, de amor, de agradecimientos, orgullo, sentimientos, ópera, deseos, arte, humanidad, gratitud, y el gusto y los sentidos que provocan tanto la comida como la bebida…
Como curiosidad os diré que el Café Anglais, que aparece en el texto, existió en realidad en Paris. Y es nombrado en sus obras por Honoré de Balzac, Flaubert, Zola, Maupassant, Proust, Eco, y Henry James.
Y que, en 1987, la adaptación de El festín de Babette ganó el Oscar a la mejor película de habla no inglesa. No la he visto aún.
Las ilustraciones de Noemí son una preciosidad y un complemento perfecto en esta edición.
- N.º de páginas: 100
- Editorial: Nórdica Libros 2005
- ISBN: 9788493557898
- Traductor: Francisco Torres Oliver
- Ilustrador: Noemí Villamuza Manso

Nada más de Marguerite Duras (1914-1996)
Marguerite Duras es una escritora francesa, con más de cincuenta y seis obras y 19 películas.
Conocía a Marguerite de mi época cinéfila, la película Hiroshima, mon amour (1959), de la que la autora fue guionista, es una de las más representativas de la Nouvelle vague, pero no había leído nada de ella.
Nada más es una charla, confesión, bloc de notas, diario, despedida… entre ella y su amante. Lo terrible es que tres días después de la última frase, Marguerite murió en Paris.
- N.º de páginas: 73
- Editorial: Periférica
- Palabras terminales: (epílogo de Valentín Roma)
- Posdata de la traductora: Vanesa García Cazorla
- ISBN: 978-84-18838-57-6
- Título original: C’est tout
Hoy nos resulta increíble que una mujer no pudiera firmar una novela, pero fueron muchas las que lo hicieron.
Este es mi pequeño homenaje a todas ellas: Ole, ole y ole, una vez más, a aquellas mujeres que no se resignaron a publicar y buscaron un pseudónimo masculino para conseguir su sueño.
Gracias a todos por vuestras muestras de cariño.
Encontraréis todas las reseñas de mis lecturas en Instagram @cruzsolo o en el blog Diario de mis lecturas .
Que tengáis un fantástico mes, nos leemos en diciembre.